سياسات مغاربية

مشكلة ترجمة في البرلمان الموريتاني

 

أثارت ترجمة مداخلات النواب جدلا في البرلمان الموريتاني خلال جلسة نقاش تقرير الوزير الأول اسماعيل ولد الشيخ سيديا. فخلال افتتاح الجلسة لفت بعض النواب الى أن الترجمة تتم من اللغات الوطنية الى العربية دون أن توفر بين اللغات الوطنية ولكن رئيس البرلمان الشيخ ولد بايه أوضح أن الأمر يتعلق بخصاص في الوسائل في الوقت الحالي. وتدخل ولد بايه عدة مرات لتنبيه المترجمين الى أن اللغات الوطنية مسموح بترجمتها الى العربية وحدها وليس الى الفرنسية أو لغة وطنية أخرى مجددا تأكيده على أن الترجمة من لغة وطنية الى أخرى لم تتوفر بعد وسائلها اللازمة

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *